100. rocznica otwarcia obozu Kościuszki,,en,zgrupowaniu i Cmentarz rekrutów generała Hallera w Niagara-on-the-Lake,,en,W tym roku przypada 100. rocznica przybycia pierwszych ochotników do Kościuszki szkolenia wojskowego obozu w Niagara-on-the-Lake,,en,Ta uroczystość jest oznaczony jako pierwszego oficjalnego polskiego amerykańskiej imprezy z,,en, Wojskowa Training Camp i Cmentarz rekrutów generała Hallera w Niagara-on-the-Lake,en, Ontario w

Jozef Haller z Hallenburg,,de,Generał broni Wojska Polskiego,,en,Ta uroczystość jest oznaczony jako pierwszego oficjalnego polskiego amerykańskiej imprezy terytorium USA,,en,WWI Centennial Komisji,,en,Lokalnie,,en,Polski Kongres amerykański,,en,Western New York Division Inc.,,en,Kanadyjski Kongres Polskiego i zostały corocznie sponsoruje pielgrzymkę do cmentarza w Niagara-on-the-Lake,,en,Doroczna Pielgrzymka rozpocznie się,,en,w czerwcu,,en,Vincent,,fr,z inspekcji wojskowej organizacji weteranów,,en,Następnie katolicka Msza zostanie odprawiona w kaplicy cmentarnej,,en,Po mszy,,en,parada przejdzie do grobowiec,,en,gdzie wianki mają być układane na cześć tych polskich i kanadyjskich ochotników Ogólnej Błękitnej Armii Hallera, którzy oddali swoje życie w I wojnie światowej,,en,Wszyscy członkowie paradzie zbierze się,,en,Impreza jest otwarta dla publiczności,,en (1873-1960) – Lieutenant General of the Polish Army

This year marks the 100th anniversary of the arrival of the first volunteers to the Kosciuszko Military Training Camp in the Niagara on The Lake. This celebration is designated as the first official Polish American event of the U.S. WWI Centennial Commission.

Locally, the Polish American Congress, Western New York Division Inc., and Canadian Polish Congress have annually sponsored a pilgrimage to the cemetery at Niagara-On-The-Lake

The Annual Pilgrimage will begin at 12:00 p.m. on June 11 at the St. Vincent de Paul, with a military inspection of the veterans’ organizations. Then a Catholic Mass will be celebrated at the cemetery chapel. Following the Mass, a parade will proceed to the Cenotaph, where wreaths are to be laid honoring those Polish and Canadian volunteers of General Haller’s Blue Army who gave their lives in WWI.

All the members of the parade will gather at 11:30PRZY. The event is open to public, wszyscy są mile widziani, aby uczcić setną rocznicę ostatecznego poświęcenia Blue Army żołnierzy i rekrutów generała Hallera,,en,Są bardziej interesujących faktów na temat historii obozu i kościuszkowskiej generała Hallera Błękitnej Armii pod,,en,PostEagle,,ro,Posty przez PostEagle,,en.

There are more interesting facts about history of the Kosciuszko Camp and General Haller’s Blue Army under the Link.

Tekst: Marie Wojewnik

Source: on June 7, 2017